A.美國(guó)人;法國(guó)人;意大利人
B.英國(guó)人;美國(guó)人;荷蘭人
C.英國(guó)人;德國(guó)人;意大利人
D.韓國(guó)人;美國(guó)人;法國(guó)人
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.個(gè)性化服務(wù)
B.心理服務(wù)
C.服務(wù)意識(shí)
D.規(guī)范化服務(wù)
A.英國(guó)人
B.美國(guó)人
C.法國(guó)人
D.意大利人
A.社會(huì)性
B.文化性
C.服務(wù)性
D.復(fù)雜性
A.史地文化知識(shí)
B.語言知識(shí)
C.政策法規(guī)知識(shí)
D.旅行生活知識(shí)
A.穿與身份相符的服裝
B.穿正裝去接機(jī)
C.穿休閑服參加晚宴
D.穿與職業(yè)相符的服裝
A.服務(wù)性
B.經(jīng)濟(jì)性
C.交往性
D.涉外性
A.多樣性
B.經(jīng)濟(jì)性
C.靈活性
D.文化性
A.增加旅游活動(dòng)的參與性,滿足旅游者的“自我體現(xiàn)”的心理需求
B.完全滿足旅游者合理而可能的要求
C.不觸及旅游者的隱私,不欺詐旅游者
D.態(tài)度要熱情友好,重視旅游者的意見和建議
A.凝聚力
B.干擾力
C.影響力
D.調(diào)空力
A.政治性
B.服務(wù)性
C.經(jīng)濟(jì)性
D.文化性
最新試題
應(yīng)變技能屬于導(dǎo)游人員的職業(yè)素質(zhì)中的()
對(duì)翻譯導(dǎo)游提出的“三過硬”要求是指()過硬。
導(dǎo)游人員的心理健康盼標(biāo)準(zhǔn)主要體現(xiàn)在()
導(dǎo)游人員應(yīng)具備的能力素養(yǎng)包括()。
導(dǎo)游員帶團(tuán)旅游期間,不得隨身攜帶內(nèi)部文件,不得向旅游者談及旅行社的內(nèi)部事務(wù)及旅游費(fèi)用等事項(xiàng),這是導(dǎo)游員在帶團(tuán)時(shí)應(yīng)遵守的()行為規(guī)范。
導(dǎo)游員老宋接待一個(gè)來自歐洲的旅游團(tuán),當(dāng)老宋在火車站月臺(tái)上剛見到旅游者,該團(tuán)的全陪就馬上過來跟他說,領(lǐng)隊(duì)非常難以合作,自高自大,從來不把地陪和全陪放在眼里。全陪希望在當(dāng)?shù)厮惺虑樯希纤螒?yīng)先和他統(tǒng)一意見后再去與領(lǐng)隊(duì)溝通,而且對(duì)領(lǐng)隊(duì)?wèi)B(tài)度應(yīng)該強(qiáng)硬,不要讓步。老宋以前曾與那個(gè)領(lǐng)隊(duì)合作過,而且還配合得不錯(cuò)。他不能理解為什么這次全陪會(huì)有這種看法。后來經(jīng)過了解和觀察,老宋發(fā)現(xiàn)全陪和領(lǐng)隊(duì)都是為了維護(hù)自己旅行社的利益而看問題的角度不同,做法有點(diǎn)不一樣,因而出現(xiàn)了一些分歧。此外,因?yàn)槿愕恼Z言水平不太高,不能很好地理解領(lǐng)隊(duì)的意思,所以兩人之間就產(chǎn)生了誤會(huì)。由于缺少溝通,更導(dǎo)致了矛盾的出現(xiàn),影響全團(tuán)旅游計(jì)劃的順利實(shí)施。作為地陪,老宋也感到了全陪和領(lǐng)隊(duì)的不和給他的工作帶來的壓力。當(dāng)晚,老宋把全陪和領(lǐng)隊(duì)叫到下榻飯店的酒吧,希望大家能好好溝通一下。結(jié)果各不相讓,最后不歡而散。正確處理方法
()是集體主義在導(dǎo)游職業(yè)活動(dòng)中的具體體現(xiàn)。
惠州到肇慶三天的旅游。一路上,旅游車上的游客歡聲笑語,到了肇慶,上來一位地接導(dǎo)游,打扮入時(shí),剛上車就先拿眼睛斜著看了游客一眼,然后拿過話筒。這個(gè)時(shí)候,有位游客說:“導(dǎo)游,麻煩你發(fā)一下礦泉水?!边@位導(dǎo)游尖聲說:“要喝自己到車頭來拿,我又不是你們的搬運(yùn)工?!比嚰湃?。請(qǐng)從職業(yè)道德的角度,談?wù)勥@位導(dǎo)游的做法是否正確。
()既是行政和法律的要求,又是道德規(guī)范的要求。
()是愛國(guó)主義、國(guó)際主義原則和普世價(jià)值的人道主義原則在導(dǎo)游職業(yè)活動(dòng)中的具體體現(xiàn)。